Tłumacz włoskiego Warszawa Centrum
Tłumacz włoskiego Warszawa Centrum – MIW zaprasza do biura obsługi klienta w samym centrum Warszawy. Można do nas wygodnie dotrzeć również komunikacją miejską. Przystanek autobusowy i tramwajowy Hoża jest tuż obok, a od stacji metra Centrum dzieli nas pięciominutowy spacer.
Monday | 09:00 – 18:00 |
Tuesday | 09:00 – 18:00 |
Wednesday | 09:00 – 18:00 |
Thursday | 09:00 – 18:00 |
Friday | 09:00 – 18:00 |
Tłumaczenia przysięgłe język włoski w centrum Warszawy
Tłumacz włoskiego Warszawa Centrum
Nasza tłumacz włoskiego Warszawa Centrum – MIW ceni czas swoich Klientów, dlatego oprócz wizyt stacjonarnych oferujemy również świadczenie usług online, w ramach obowiązujących przepisów prawa.
Oznacza to tyle, że maksymalnie ułatwiamy proces złożenia zamówienia na tłumaczenie przysięgłe na włoski i jego odbiór w centrum Warszawy. Nasze procedury opracowane są tak, by łatwo i szybko się z nami pracowało, przy czym ponad wszystko stawiamy precyzję komunikacji, by nasi klienci nigdy nie byli zaskakiwani.
Tłumaczenie poświadczone za zgodność z oryginałem
Gdy tłumaczenie przysięgłe na włoski ma być poświadczone za zgodność z oryginałem, musimy ten oryginał zobaczyć. Oznacza to, że należy okazać oryginał przynajmniej przy odbiorze tłumaczenia i dlatego proponujemy odbiór osobisty w centrum Warszawy w naszej kancelarii przy Marszałkowskiej. Innym rozwiązaniem jest wysłanie oryginalnego dokumentu do nas kurierem. W tym przypadku odsyłamy dokument wraz z tłumaczeniem przysięgłym.
Dzięki takiemu rozwiązaniu maksymalnie oszczędzamy czas naszych Klientów, którzy mogą załatwić wszystko bez wychodzenia z domu, nawet jeśli tłumaczenie jest poświadczone za zgodność z oryginałem.
Tłumaczenie dokumentu elektronicznego na włoski
Jeśli wykonujemy tłumaczenie dokumentu elektronicznego na włoski, możemy wręcz wszystko załatwić online, a gotowe tłumaczenie wysłać listem poleconym bez dodatkowych opłat lub kurierem za pokryciem kosztów przesyłki.
Dokument elektroniczny funkcjonuje w formie zapisu cyfrowego, nie może więc tu być mowy o oryginale innym, niż plik. Ale uwaga, dokument elektroniczny to nie to samo, co skan lub zdjęcie dokumentu! Aby tłumaczenie przysięgłe na włoski było poświadczone za zgodność z dokumentem elektronicznym, dokument albo musi być od początku wygenerowany elektronicznie, albo być opatrzony podpisem kwalifikowanym.
Tłumaczenie na włoski poświadczone za zgodność ze skanem lub kopią
W przypadku, gdy mamy wykonać tłumaczenie na włoski poświadczone na zgodność ze skanem lub kopią, nie ma potrzeby okazywania oryginału dokumentu. Dlatego w takiej sytuacji możemy załatwić wszystko zdalnie, a tłumaczenie wysłać na wskazany adres z naszej kancelarii w centrum Warszawy.
Należy pamiętać, że niektóre instytucje nie przyjmą tłumaczenia poświadczonego za zgodność ze skanem lub kopią. Dlatego przed zamówieniem tłumaczenia najlepiej dowiedzieć się tam, gdzie będzie składane tłumaczenie jakie wymogi formalne musi spełniać.